¿Librojuegos o libro-juegos?

Parece una pregunta sencilla, pero no lo es. Actualmente la RAE no admite la palabra librojuego aunque es la usada por la comunidad y tal y como ha aseverado la fundación Fundéu de Español Urgente, el término correcto a emplear es librojuego y su plural librojuegos, no siendo exactas las variantes como libro-juego, libros-juegos.

Nosotros, aconsejados en su momento por la comunidad española de ficción interactiva Dedalo, apostamos por librojuego y así lo reflejamos en nuestras publicaciones. De hecho, Jose luis Pastor colaboró con Jacobo Feijoo en la realización de una guía de estilo editorial para librojuegos que podéis encontrar en la sección descargas de esta misma web.

En estos últimos meses la ficción interactiva está teniendo mayor repercusión, y hay quien acaba de descubrir que se siguen escribiendo y publicando libros en este formato, que mejor momento para volver a pedir que se acepte y reconozca, el termino librojuego.

Desde librojuegos.org pidieron la inclusión de esta palabra hace ya 4 años y tras preguntar el estado de la solicitud, están preparando un dossier para presentárselo a la RAE y que tengan constancia del uso de este termino en editoriales, publicaciones, webs…

Iremos informando de los avances de este tema.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.